福利贴:揭开雅思口语不流利的“五宗罪”
2013年09月30 14:00 作者: 来源: 2226人浏览
二、福利贴:揭开雅思口语不流利的“五宗罪”
雅思考试为何老是败在口语上?本文向大家揭露造成同学们雅思口语不流利普遍的原因。套用一句俗话,只有知己知彼,方能完战雅思。
雅思口语不够流利原因一:连接词的缺乏或使用不当
因为口语的流利度本来就和语言的连贯性密不可分。在叙述或讨论的过程中,逻辑的清晰性,语言的连续性是流利度的主要特征之一。所以,考生若在连接词的使用上稍有疏忽,就容易造成逻辑上的混乱,从而导致对流利度的影响。由此可见连接词的意义非同一般。考生们在平时需要分类积累,反复运用,以达到习惯性运用和准确运用的目标。
雅思口语不够流利原因二:语速过快
语速作为流利度的另一主要特征,常常被许多考生误解,导致他们在考场上竭尽所能地提高自己的语速来达到期望中的“流利度”。流利度虽然和语速相关联,但凡事过犹不及,并不是语速越快就一定越好。雅思口语考试的真正目的是沟通和交流。
雅思口语不够流利原因三:谎言
这里的谎言有两种:一种是准备好的;另一种是临场发挥的。但不管属于哪种谎言,都存在着影响流利度的危险性。
考试前背诵一些自己事先“编好”的故事是一种很好的练习和准备方式,但要烂熟于心后运用到考试当中,好的演技和灵活的应变能力一个也不能少,否则假故事便很容易穿帮,流利度也就无从谈起了。千万不要低估了考官的观察力以及专业的评判能力。所以即使是考前分类话题的准备,回答也最好是真实的。遇到不熟悉的话题,考前如果有时间就亲身去经历,想办法去了解,再准备;即使是临场考到,事先毫无准备的,没有了解过的,最好的办法也是把它引导到自己熟悉的话题上。
雅思口语不够流利原因四:不能省略的翻译过程
在非母语的语言还没有熟练运用到某种程度的时候,翻译的过程必不可少,而这也是影响流利度的一大因素。有时候,考生停顿或者重复着自己刚刚说过的话,就是因为在将下面所要表达的中文翻译成英文的过程中遇到障碍,还没有完全摆脱中文的束缚。事实上,很多的中文表达如果生硬地翻译成英文并不是地道的表达。所以如果还有考生现在有这样的困扰,唯一的出路就是平时多积累,多练习,渐渐地能达到直接用英语组织语言的能力。
雅思口语不够流利原因五:紧张的情绪
紧张情绪的来源又包括很多方面。例如有的考生一见考官就紧张,导致说话吞吞吐吐,这样自然的反应需要考生自己克服;有的考生对自己“要求过高”,哪怕一点点小的语法错误都会过于敏感,并一再纠结,导致自己无法集中到后面的回答中,但其实考官看的是考生整体的表现,后面有好的表现完全可以将前面小小的失误弥补;也有的考生从头到尾都害怕自己出错,小心翼翼,畏畏缩缩,完全没有将自己应有的水平发挥出来。以上种种原因造成考生的紧张情绪,说话变得不自然,流利度也大受影响。在这样的情况下,自信的态度才是克服紧张情绪最好的方法。
上面的造成雅思口语不够流利原因因人而异,并不是说受流利度影响的考生以上的问题都存在。建议考生们需要做的是找出与自己相对应的原因,或勤练习加以纠正,或及时更正自己的认识和态度,而流利性也正是迈向雅思口语高分的第一步。